Prevod od "ovom jebenom" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovom jebenom" u rečenicama:

Šta nas dvojica radimo ovde, na ovom jebenom mestu?
O que dois caras legais fazem nesta droga de lugar?
Znaš, da nije nje, ne bih ni živeo u ovom jebenom gradu.
Se não fosse por ela eu não estaria nessa cidade maldita.
Nisam nikada trebao da se petljam sa ovom jebenom ludacom!
Calma! Não devia ter me envolvido com essa maluca!
Koliko dugo æu biti u ovom jebenom gepeku?
Quanto tempo exatamente vou ficar aí?
Mislio sam da imaš nekog u ovom jebenom mestu.
Achei que tivesse influência neste lugar.
Hriste, koliko dugo još moramo da lutamo po ovom jebenom mestu?
Cristo, quanto tempo mais para revistar esse lugar?
Na ovom jebenom mestu nema dosta trave za sve.
Não há suficiente erva para a necessidade neste maldito lugar.
Voleo bih da mi neko kaže šta se dešava u ovom jebenom kampu.
Gostaria que alguém me dissesse que diabos está havendo neste vilarejo.
Ako mogu srediti kurvu za $20 u ovom jebenom Chevyu, Onda mogu srediti i Mršavog.
Se eu posso cafetinar vadias de US$ 20 na traseira do meu carro ferrado... eu posso vender pro Skinny.
Onda idi na drugi most, ima ih dosta u ovom jebenom gradu!
Procurasse outra própria ponte. Ponte é o que não falta nessa droga de cidade!
Nudim ovo... i nadam se da æeš ih nositi dugo vremena u ovom jebenom kampu, bez obzira pod èijom smo vlašæu.
Ofereço isto... e espero que use por longo tempo na droga desse garimpo... com quem quer que esteja no comando.
Ionako ne volim nikog u ovom jebenom gradu.
Não sei como dá para gostar de alguém nesta cidade.
Proveo sam dva dana lutajuæi okolo u ovom jebenom mestu da bi mogao da kažem...
Passei dois dias dando voltas nesse lugar de merda para vê-lo.
Poruènièe, ovom jebenom liku nije mesto ovde.
Tenente, esse cara não é daqui
Nemoj me pustiti da umrem u ovom jebenom gradu.
Não me deixe morrer nessa droga de cidade.
Isuse, šta je to sa tobom i ovom jebenom školom?
Outra vez? Jesus, o que se passa com você e com a merda da escola?
Možeš da okreæeš roštilj na ovom jebenom katalizatoru!
Dá pra fritar bifes naquele conversor, caralho!
Šta to možeš da skrivaš, što je tako jebeno loše, u ovom jebenom gradu?
O que pode ter a esconder que seja tão terrível nesta cidade de merda?
Sve ostale koje sam izgubio u ovom jebenom ratu.
Todo o resto que perdi nessa guerra fodida.
Jedina stvar sto volim, u ovom jebenom, prljavom svetu.
É a única coisa que amo nesse maldito mundo.
Zelim da znam sta preduzimas ti u vezi sa ovom jebenom brljotinom!
Gostaria de saber que porra vai fazer sobre esta confusão!
Da ih nisam tražio, možda bih i bio prevaren, ali ja nisam beba u ovom jebenom poslu.
Se não procurasse por isso, poderia ter sido enganado, mas não sou novo nesse negócio.
Umireš taèno ovde na ovom jebenom bilijarskom stolu.
Vai morrer aqui nesta maldita mesa de sinuca.
Vi ste gomila pasa lutalica koji su zakljuèani u ovom, jebenom azilu, i vi svi smrdite isto!
São cães sem rumo, presos no canil! São a mesma merda!
Prihvatamo svaku podršku koju dobijamo u ovom jebenom, usranom poslu.
Use todo o apoio que puder nessa porra de negócio de merda.
Smrt bi bila olakšanje života u ovom jebenom svetu.
Bem, a morte seria um alívio em comparação com o mundo de merda que eu vivo neste momento.
Da se nisi pojavila ne bi ni bili u ovom jebenom autu.
Se você não tivesse aparecido, não estariamos nesse maldito carro.
A ti nikada nisi mogao da uradiš ono što je potrebno da stekneš poštovanje u ovom jebenom svetu!
E você nunca teve coragem para criar um nome nesse mundo.
Neka ovo bude zadnji puta da prièaš kako si odležao 8 godina za nekoga najmanje za mene ili æeš završiti zabetoniran u ovom jebenom stadionu.
É a última vez que eu quero ouvir algo sobre você ter passado oito anos em vez de outro qualquer ou pelo menos, por mim. Senão você vai acabar na merda deste estádio como uma partida permanente.
Možeš li vjerovati ovom jebenom danu?
Sério mesmo? Dá para acreditar nesse dia da porra?
Frank je jedina osoba u ovom jebenom gradu koja je znala da ispravi kosu crnkinje.
Frank era o único nessa espelunca que sabia relaxar o cabelo de uma negra.
10 godina na ovom jebenom mjestu.
Dez anos nessa merda de lugar.
Recimo da podržavaš "moju stvar", draga, ovdje, u ovom jebenom krznenom kaputu.
Isto parece pelo de cavalo. E você, neste maldito casaco de pele.
Vidim šta se dešava u ovom jebenom gradu.
Vejo o que está acontecendo na droga desta cidade.
Ne ostajem više u ovom jebenom gradu sa tim šupcima od ljudi.
Não vou ficar nessa cidade de merda com pessoas idiotas.
Previše jebeno dobro za ovom jebenom mjestu.
Boa pra caralho pra esse lugar.
Sranje, nema šta da se radi u ovom jebenom gradu.
Não há o que fazer nessa merda de cidade.
Hvala ti što si me ostavila u ovom jebenom haosu.
Obrigado por me deixar nessa bagunça maldita.
Treba mi momenat sa ovom jebenom stvari.
Eu preciso de um momento com essa porcaria.
Brineš o njoj što nije oprala zube umesto da živi njen život zaključana ovde u ovom jebenom zatvoru.
Você está preocupado sobre ela escovar os dentes em vez dela viver sua vida enfiada nesta porra de prisão.
I dalje mi nije jasno zbog cega sam morao da ostanem u ovom jebenom sanduku i pošto smo isplovili.
Ainda não entendo por que precisei ficar neste maldito caixote quando zarpamos.
Šta ne valja sa ovom jebenom slikom?
O que há de errado com essa cena aqui?
Hajde, ne veruješ valjda ovom jebenom govnaru...
Não diga que acredita no filho da puta!
Možeš da misliš da je sve u redu, ali ja više neæu da provedem ni trenutak na ovom jebenom mestu.
Você pode achar que está tudo bem. Mas não ficarei mais nesse maldito lugar.
2.6638009548187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?